on the road

Mi chiedo quando ti mancherò

Amanda Davis – Accento – traduzione Giovanna Scocchera «Bene. Allora, come ti chiami e da dove vieni?»Feci un respiro profondo. «Faith» dissi. Quella parola aveva un suono strano, un sapore strano. «Mi chiamo Faith Duckle e vengo da Gleryton, North Carolina».«E cos’è, esattamente, che ti sei lasciata alla spalle?»«Un casino» dissi, alla fine. «E mia …

Mi chiedo quando ti mancherò Leggi altro »

La fortuna dei Beede

Susan-Lori Parks – Sur – traduzione Andreina Lombardi Bom “Siamo diretti a ovest. Tra poco il sole si alzerà proprio dietro di noi. Sorgerà da quella parte finché non saremo arrivati dove siamo diretti, poi si alzerà in faccia a noi per tutta la strada del ritorno.Zia June sta seduta in mezzo e zio Teddy …

La fortuna dei Beede Leggi altro »

Afferra il coniglio

Lana Bastašić – Nutrimenti – traduzione Elisa Copetti “Comunque le storie belle non parlano mai di quello che accade. Restano solo immagini, come disegni sul marciapiede, e gli anni scivolano addosso come pioggia. Di noi dovrei forse fare un albo illustrato. Qualcosa che nessuno tranne noi due capirebbe. Anche gli albi devono cominciare in qualche …

Afferra il coniglio Leggi altro »