irlanda

Quando tutto è detto

Anne Griffin – Atlantide – traduzione Bianca Rita Cataldi “Annuisco e faccio ondeggiare l’ultimo goccio rimasto nel bicchiere, prima di buttarlo giù. Ora sono pronto per iniziare il primo dei cinque brindisi: cinque brindisi, cinque persone, cinque ricordi. Spingo la mia bottiglia vuota sul bancone, verso di lei. E quando lei l’afferra e si gira …

Quando tutto è detto Leggi altro »

Le alternative

Caoilinn Hughes – Atlantide – traduzione di Marilena Motta “Le viene voglia di raccontare la verità: che la maggiore delle sue sorelle è scomparsa. Che viveva a Galway fino a tre mesi fa, quando è uscita in giardino a prendere il rabarbaro per il suo gin e ha continuato a camminare. Che ha lasciato lavoro …

Le alternative Leggi altro »

Juno ama Gambelunghe

Karl Geary – Playground – traduzione Massimo Bentini “Gli altri bambini avevano formato un cerchio intorno a noi, cominciando a strillare, dicevano che eravamo fidanzati e che ci amavamo. Ho sentito qualcosa sul palmo della mia mano, qualcosa di caldo, e mi sono accorta che Seán aveva intrecciato le sue dita alle mie, legandosi a …

Juno ama Gambelunghe Leggi altro »

Grace

Paul Lynch – 66thand2nd – traduzione Riccardo Duranti “Vede la posa goffa in cui è seduta, con il mento appoggiato alle ginocchia. La strana forma del cranio e l’effetto che ha sulle orecchie. La vergogna che non riesce a nascondere per essere stata privata di sé stessa. Disfatta della propria bellezza. Sembro un brutto coccio, …

Grace Leggi altro »

Piccole umane debolezze

Megan Nolan – NN editore – traduzione Tiziana Lo Porto “Il segreto è che siamo una famiglia, siamo solo una famiglia normale, con una piccola infelicità come la tua” Tutto parte dalla morte di una bambina di tre anni e dal sospetto che ad averla uccisa sia stata Lucy, una ragazzina che ha qualche anno …

Piccole umane debolezze Leggi altro »

Le voci non si fermano

Olivia Fitzsimons – Atlantide edizioni – traduzione Ilaria Oddenino “Sua madre non era una statistica dei Disordini, ma il disordine ce l’aveva dentro, è stata consumata da una guerra tutta sua. E se la verità fosse che li aveva abbandonati solo per potersi salvare? Dietro di sé aveva lasciato soltanto una scia di vergogna, vergogna …

Le voci non si fermano Leggi altro »

Atti di sottomissione

Megan Nolan – NN editore – traduzione Tiziana Lo Porto “C’era qualcosa di tossico nell’essere umiliata a quel modo, la totale mancanza di rispetto, la mancanza della consapevolezza di essere lì insieme a lui. Mi dava la sensazione che avrei potuto essere chiunque, o nessuno, che ero qualcosa dentro cui svuotarsi o da svuotare, la …

Atti di sottomissione Leggi altro »

Le conseguenze

Caoillin Hughes – Pessime Idee – traduzione Anna Mioni/revisione Federica Aceto “… poi ti sei messo a dettarci gli ingredienti. Io e Cormac stavamo in ginocchio a fissare i biscotti che lievitavano nel forno, cresciuti troppo, alla fine, perché oltre a bicarbonato e lievito in povere e uova avevamo usato la farina autolievitante, ma noi …

Le conseguenze Leggi altro »