infanzia

Il leopardo è scappato

Stephen Harrigan – Nutrimenti – traduzione Nicola Manuppelli “Ciò che conservo di quegli anni lontani è una collezione piuttosto casuale di consistenze, odori, gesti, toni di voce, l’avvertire sicurezza o paura, e la forte percezione di certi luoghi specifici, il tutto vissuto con la consapevolezza vaga di un bambino riguardo al tempo. Per buttare giù …

Il leopardo è scappato Leggi altro »

La porta delle stelle

Ingvild Rishøi – traduzione Maria Valeria D’Avino – Iperborea “Papà prende il bollitore e io ho già la testa piena di sogni. Perché conosco il posto dove si vendono gli alberi di Natale e penso che ci potrei andare subito dopo scuola e vedrei papà girare tra gli alberi, con addosso il suo maglione islandese. …

La porta delle stelle Leggi altro »

Sangue cattivo

Beatrice Galluzzi – Effequ “Come una persona che soffre di vertigini costretta a lanciarsi da un grattacielo o un claustrofobico sepolto vivo in un baule, ritrovo nella scritta NEFROLOGIA E DIALISI il modo subdolo che la punizione ha scelto per me”.Anatomia di una punizione, recita il sottotitolo di Sangue Cattivo, e il romanzo inizia con …

Sangue cattivo Leggi altro »