giallo

La vita comincia venerdì

Ioanna Pârvulescu – Voland – traduzione Mauro Barindi “Pochi anni prima del 1900 le giornate erano capienti. La gente vibrava come i fili del telegrafo, era ottimista e credeva, mai come prima e mai come dopo, nella forza della scienza, nel progresso e nel futuro. Capodanno, perciò, era diventato il momento più importante: l’inizio, continuamente rinnovato, …

La vita comincia venerdì Leggi altro »

Boccanera

Michèle Pedinielli – Fandango – traduzione di Luca Bondioli “Mi sveglio piano piano con l’odore del caffè. Paul Newman non è morto…” Inizia così o più o meno così Boccanera il primo romanzo che vede come protagonista Ghjulia Boccanera, una detective privata che riesce a mischiare i necessari ingredienti del genere con dei tratti decisamente …

Boccanera Leggi altro »

A ciascuno il suo

Leonardo Sciascia – Adelphi “Viveva tranquillo, insomma. E forse questa era la sola ragione che aveva suscitato la lettera anonima: un uomo così tranquillo, ad uno che vivesse di ozio e di malizia, metteva la voglia di inquietarlo, di spaventarlo.” Il postino recapita una lettera anonima al farmacista. Una lettera che contiene una minaccia “Questa …

A ciascuno il suo Leggi altro »

Chi ama, odia

Silvina Ocampo e Adolfo Bioy Casares – SUR – traduzione Francesca Lazzarato “Come in quei ricordi di viaggio che si cancellano dalla memoria e che poi ritroviamo nell’album di fotografie, mentre allentavo le cinghie della valigia rividi – per la prima volta? – le immagini del mio arrivo in albergo. L’edificio, bianco e moderno, mi …

Chi ama, odia Leggi altro »

Il caso Agatha Christie

Nina De Gramont – Neri Pozza – traduzione Massimo Ortelio “Vi è mai capitato di conoscere una donna destinata a diventare famosa? Col senno di poi si possono cogliere segni rivelatori, nel suo portamento, nel piglio determinato con cui l’avete sempre sentita parlare. Per tutta la vita, Agatha ha sempre negato di essere ambiziosa. Credeva …

Il caso Agatha Christie Leggi altro »

Senza dirci addio

Giampaolo Simi – Sellerio “L’abitacolo era ancora pieno di cose di Giulia. Una farfalla di legno appesa allo specchietto, confezioni di caramelle alla liquirizia, un fermacapelli dorato. Ma soprattutto, mi sono accorto, si sentiva ancora l’ombra del profumo che aveva sempre usato. Due penne a sfera fucsia, un portachiavi di gommapiuma, i cavi di ricarica …

Senza dirci addio Leggi altro »

Tokyo Express

Matsumoto Seicho – Adelphi – traduzione di Gala Maria Follaco “I due cadaveri erano disposti a pochissima distanza l’uno dall’altro. Un piccolo granchio spuntò da una fessura nella roccia e cercò di arrampicarsi su una bottiglia di succo d’arancia che si trovava accanto al corpo dell’uomo.«Un doppio suicidio» disse il vecchio poliziotto guardandoli dall’alto.«Che peccato. …

Tokyo Express Leggi altro »